aus Mein-Wiki, der freien Wissensdatenbank
Adverbien (Umstandswörter) sind Verben beigeordnet. Sie sind nicht flektierbar, können aber gesteigert werden.
Ort
alibi | anderswo
|
eo | dorthin
|
foras, foris | hinaus, draußen
|
hactenus | bis hierher, so weit
|
hic | hier
|
hinc | von hier
|
hinc ... hinc | von der einen ... von der anderen Seite
|
huc | hierher, hierzu
|
humi | am Boden
|
ibi | dort
|
illic | da, dort
|
illuc, illo, istuc | dorthin
|
inde | von dort, von da
|
intus | innen, von innen
|
istic | dort
|
istinc | von dort
|
longe | weit
|
longe lateque | weit und breit
|
nusquam | nirgends
|
obviam | entgegen
|
| obviam ire: entgegen treten
|
procul | fern
|
qua | wo, auch wie
|
quo | wohin
|
quocumque | wohin auch immer
|
rursus | 1. wieder 2. rückwärts
|
ubi | wo
|
ubicumque | wo auch (immer)
|
ubique | überall
|
unde | woher
|
undique | von allen Seiten, auf allen Seiten
|
usque | an jedem Punkt, in einem fort
|
| usque a (Roma od. hieme) | von (Rom) her, seit (dem Winter)
|
usque ad | bis zu
|
utrimque | auf beiden Seiten
|
zur Übersicht
Zeit
adhuc | bis jetzt
|
aliquando | einst, irgendwann
|
amplius | weiter, ferner, mehr
|
ante | vorher
|
antea | vorher, früher
|
brevi | bald, darauf, nächstens
|
cottidie | täglich
|
cras | morgen
|
crebro | häufig, oft
|
deinde | dann, darauf
|
demum | endlich
|
denique | zuletzt, endlich
|
diu | lange
|
donec | + Ind: solange als
|
extemplo | sofort
|
heri | gestern | it. ieri
|
hodiē | heute | sp. hoy
|
iam | schon, jetzt, gleich
|
inde | von da an
|
interdum | manchmal
|
interea | inzwischen
|
interim | inzwischen
|
iterum | wieder, noch einmal
|
māne | früh, morgens
|
modo | eben gerade, nur
|
| modo - modo | bald – bald
|
mox | bald
|
noctu | bei Nacht
|
non iam | nicht mehr
|
nondum | noch nicht
|
nonnumquam | manchmal
|
numquam | niemals
|
nunc | jetzt, nun
|
nuper | neulich
|
olim | einst
|
post | danach
|
| post meridiem nachmittags
|
postea | danach, später
|
postremo | zuletzt
|
postridiē | am folgenden Tag
|
pridie | am Tage vorher
|
primo | anfangs
|
primum | zuerst, zum ersten Mal
|
quando | wann
|
quondam | einst
|
quotannis | jährlich, jedes Jahr
|
quotiens | wie oft, sooft
|
raro | selten, vereinzelt
|
repente | plötzlich
|
saepe | oft
|
semper | immer, stets
|
| sempiternus (a, um) | ewig
|
sero | spät, zu spät
|
simul ac und simul atque | sobald als
|
statim | sofort
|
subito | plötzlich
|
tandem | endlich
|
tum | damals, dann, darauf
|
tunc | damals, dann, darauf
|
ubi | sobald als, immer, wenn, sooft
|
umquam | jemals
|
zur Übersicht
Art und Weise
aegre
| ungern, mit Mühe
| aegre ferre: empört sein (wörtl. mit Mühe zu ertragen)
|
aeque (... ac/ atque)
| gleich, ebenso (...wie)
|
aliter
| anders, entgegengesetzt
|
bene
| gut
| bene accidit, ut: es trifft sich gut, dass
|
benigne
| freundlich, wohlwollend
|
celeriter
| schnell
|
cito | schnell
|
clam | heimlich
|
consulto | absichtlich
|
contra | dagegen
|
coram | + Abl: vor, im Angesicht von
|
forte | zufällig
|
ita | so | ita – ut: so – wie
|
libenter | gern
|
male | schlecht
|
nequaquam | keineswegs, durchaus nicht
|
nequiquam | vergeblich
|
palam | öffentlich
|
praesto | zugegen, anwesend
|
quemadmodum | wie, auf welche Weise
|
secus | anders, weniger
|
sic | so
|
sicut | (ebenso) wie
|
simul | zugleich
|
tamquam | so wie, gleichsam, als ob
|
temere | zufällig, blindlinks, planlos
|
ultro | von selbst, von sich aus
|
una | zusammen | una cum zusammen mit
|
velut | als ob
|
Grund und Folge
cur? | warum?
|
ergo | folglich, also
|
idcirco | darum, deshalb
|
ideo | deshalb
|
igitur | also
|
inde | daher
|
itaque | daher, deshalb
|
item | ebenso
|
praeterea | außerdem
|
propterea | deswegen
|
quam ob rem | (rel. Satzanschluss) deswegen
|
quarē | warum, im rel. Satzanschl. deshalb
|
nach oben
Maß
adeo | so sehr, so weit, bis dahin
|
admodum | völlig, ganz, sehr, auch ungefähr
|
ceterum | übrigens
|
circiter | um, ungefähr
|
facile | leicht
|
fere | fast, etwa
|
| haec fere: etwa folgendes
|
fortiter | tüchtig, kräftig
|
imprimis | vor allem, besonders
|
longe | bei weitem (bei Komp. u. Supl.)
|
magis | mehr, eher, lieber
|
| magister, stri {m} | Lehrer, Meister en. master
|
magnopere | sehr, überaus
|
maxime | am meisten
|
minime | keineswegs, am wenigsten
|
minus | weniger
|
modo | nur
| ~ (cum) + Ind Perf (eben) als
|
multo | + Komp viel
|
multum (plus, plurimum) | viel
|
nimis | zu sehr, allzu
|
nimium | zu sehr
|
omnino | ganz und gar, überhaupt
|
paene | fast, beinahe
|
| paenitet, paenituit: es reut
|
partim | teils
|
parum | zu wenig
|
paulatim | allmählich
|
paulo | ein wenig, etwas
|
paulum | ein wenig
|
plerumque | meistens
|
plurimum | am meisten
|
plus | mehr
|
potissimum | hauptsächlich, am liebsten
|
potius | vielmehr, eher
|
praesertim (cum) | + Konj zumal (da)
|
prope | (propius, proxime) nahe, fast
|
quam | wie, wie sehr
|
quanto | um wie viel
|
quantopere | wie sehr
|
quantum | wie viel, wie weit
|
satis | genug
|
semiplenus | halb voll
|
solum | allein, nur
|
tam | so
|
tanto | um so viel
|
tantopere | so sehr
|
tantum | nur
|
ter | dreimal
|
valde | sehr
|
vehementer | heftig, sehr
|
vix | kaum, mit Mühe
|
nach oben
Gültigkeit
certe
| gewiss, sicher
|
fortasse
| vielleicht
|
frustra
| vergeblich
|
haud
| nicht
|
immo (vero)
| ja sogar, vielmehr
|
merito
| mit Recht
|
ne quidem
| nicht einmal
|
non
| nicht
|
non nisi
| nur, außer
|
plane
| gänzlich, völlig
|
profecto
| tatsächlich, in der Tat
|
quidem
| jedenfalls, wenigstens
|
quin etiam
| ja sogar
|
re vera
| wirklich, wahrlich
|
recte
| richtig
|
saltem
| doch, wenigstens
|
sane
| gewiss, allerdings
|
silicet
| selbstverständlich, natürlich
|
tamen
| doch, dennoch, trotzdem
|
utique
| jedenfalls
|
vere
| wahrhaft, echt
|
vero
| aber, jedoch, auch wirklich, wahrlich
|
verum
| aber, jedoch
|
videlicet
| offenbar
|
vulgo
| offensichtlich, allgemein (→ vulgus)
|
zur Übersicht