Deutsch A
aus Mein-Wiki, der freien Wissensdatenbank
Inhaltsverzeichnis |
Ab
- ABAKUS m: arch. Säulendeckplatte ← lat. abacus m ← gr. ἀβάκιον (Rechentafel; zum Würfeln)
- ABASIE f Gehunfähigkeit infolge mangelnder Bewegungskoordination ← gr. άβατος, ον (ungangbar)
- ABBREVIATUR f Abkürzung - ABBREVIIEREN ← lat. brevis (kurz)
- ABDIZIEREN abdanken, dem Thron entsagen ← lat. abdicere (sich (von einem Amt) lossagen, abdanken)
- ABDUZIEREN von der Körperachse weg bewegen ← lat. abducere (abbringen, auch wegführen)
- ABERRATION f Abweichung, astr. scheinbare Ortsveränderung eines Sterns, opt. Bildunschärfe (sphär. A.), Farbabweichung (chromat. A.) ← lat. aberrare (abirren)
- ABITUR n Reifeprüfung ← lat. abitum PP von abire (zurücktreten, weggehen)
- ABLATION f Abschmelzen von Gletschern, Abtragung durch Wind - ABLATIV m gramm. Beugungsfall -> Angabe der Richtung ← lat. ablatus PPP → aufferre (wegtragen)
- ABNORM auch ABNORMAL regel-, normwidrig, ungewöhnlich, widernatürlich, krankhaft ← lat. norma f (Winkelmaß, Richtschnur, Vorschrift)
- ABONNEMENT n Bezug von Zeitungen u.Ä. auf bestimmte Zeit, Vorausbestellung, Anrecht ← fr. abonnement - bon ← lat. bonus (gut)
- ABORT m med. Fehlgeburt ← lat. abortus m (Früh-, Fehlgeburt)
- ABRASION f geol. Abtragung, med. Ausschabung ← lat. rasum PP. von radere (kratzen, rasieren)
- ABRUPT abgebrochen, zusammenhanglos ← lat. abruptus (schroff, abgerissen)
- ABSENT abwesend ← lat. absens (abwesend)
- ABSOLUT ← lat. absolutus (vollendet, unbedingt)
- ABSOLVENT m - ABSOLVIEREN ableisten, eine Prüfung bestehen, eine Schule durchlaufen ← lat. absolvere (freisprechen, auch vollenden (wörtl. lösen))
- ABSORBER m - ABSORBIEREN aufsaugen, einsaugen, aufzehren antag. adsorbieren ← lat. absorbēre (hinunterschlürfen)
- ABSTINENT enthaltsam, speziell bei alkoh. Getränken ← lat. abstinens (enthaltsam)
- ABSTINENZ f Enthaltung, Enthaltsamkeit ← lat. abstinentia f (Enthaltsamkeit)
- ABSTRAHIEREN einen Begriff ableiten, verallgemeinern ← lat. abstrahere (wegziehen, fortschleppen, losreißen)
- ABSTRAKT unwirklich, begrifflich, nur gedacht ← lat. abstractum PP von abstrahere
- ABSTRUS verworren, kraus, schwer verständlich ← lat. abstrusum PP von abstrudere (wegstoßen)
- ABSURD ungereimt, unvernünftig, widersinnig ← lat. surdus (taub)
- ABSZESS m med. Eiteransammlung ← lat. abscessus m (Entfernung, Eitergeschwulst)
- ABSZISSE f math. Abstand von der Ordinatenachse im rechtwinkligen Koordinatensystem ← lat. : abscisum PP ← abscidere (abhauen)
- ABUNDANT reichlich vorhanden ← lat. abundantia f (Überfluss, Fülle)
- ABYSSUS m Tiefe der Erde, Abgrund, grundlose Tiefe, Unergründliches - ABYSSISCH, ABYSSAL aus der Tiefe der Erde od. des Meeres stammend, auf die Tiefseeregionen bezogen, abgrundtief ← "mhd. abyss (abgrund): in des abysses grunde, od. in dem abis" [JWG] ← lat. abyssus m (Hölle, Abgrund) ← gr. αβυσσος
- ACCENT ↑Akzent
- ACKER m ← lat. ager m (Feld, (Acker)Land) ← gr. αγρος: got. akrs, ahd. achar, acchar, mhd. acker, ags. äcer, alts. accar, nnl. akker, altn. akr, schw. åker, dän. ager [akker] (ursprgl. Weideland, Trift, wo Vieh hin getrieben wird) → daher abgel. von agere (treiben, betreiben, verhandeln): altn. aka, en. (to) act, fr. agir [JWG]
Ad
- ADAGIO mus. sanft, langsam ← it. adagio
- ADAPTER m Ergänzungs-, Zusatzgerät - ADAPTIEREN anpassen - ADAPTION, ADAPTATION f Anpassung - ADAPTIV ← lat. adaptare (anpassen)
- ADÄQUAT angemessen, entsprechend ← lat. adaequatum PP. ← adaequare (gleichmachen, vergleichen)
- ADDIEREN, ADDITION f Zusammenzählung, Hinzufügung ← lat. addere (hinzufügen)
- ADDIZIEREN zusprechen, zuerkennen ← lat. addicere (zusagen, günstig sein, zusprechen, zuerkennen)
- ADDUKTOR m heranziehender Muskel ← lat. adductum PP von adducere (heranführen, veranlassen)
- ADELPHOGAMIE f Geschwisterbestäubung, Bestäubung innerhalb eines Klons ← gr. άδελφή (Schwester) u. άδελφός (Bruder)
- ADEPT m in geheime Künste Eingeweihter, Goldmacher ← lat. adeptus PP von adipisci (erlangen, erreichen, bekommen)
- ADHÄRIEREN anhängen, anhaften ← lat. adhaerēre (umhängen, kleben)
- ADHÄSION f Aneinanderhaften zweier Körper durch Molekularkräfte ← lat. adhaesum PP von adhaerēre (umhängen, kleben)
- ADJEKTIV n Eigenschaftswort ← lat. adiectum PP von adicere (hinzufügen)
- ADJUNKT m Gehilfe, Amtsgehilfe ← lat. adiunctus (eng verbunden, angrenzend, eigentümlich)
- ADJUSTIEREN einpassen, zurichten, genau einstellen ← lat. iustus (gerecht, rechtmäßig)
- ADJUTANT m beigeordneter Offizier, Helfer des Kommandeurs ← lat. adiutor m (Helfer, Adiutant)
- ADMINISTRATION f bürokratisches Anordnen, auch für Verwaltungsbehörde ← lat. administrare (verwalten, besorgen) → it. amministrazione
- ADMINISTRATOR m Verwalter, Überwacher, Systemverwalter, -betreuer ← lat. administrare (verwalten, besorgen)
- ADMINISTRIEREN bürokratisch anordnen ← lat. administrare (verwalten, besorgen) → it. amministrazione
- ADOLESZENS f Jugendalter ← lat. adulescens m (junger Mann, jung)
- ADOPTIEREN an Kindes Stadt annehmen - ADOPTION ← lat. : adoptatio f
- ADORATION f Anbetung ← lat. adoratio f (Anbetung)
- ADRENALIN n Hormon des Nebennierenmarks ← lat. renare (wieder emportauchen)
- ADRESSANT m Absender - ADRESSAT m Empfänger - ADRESSE f Anschrift ← lat. ad (zu, nach, bei) + resessum PP von residare (sich setzen, sich niederlassen)
- ADSORBIEREN (Gas) auf der Oberfläche fester Körper verdichten, anlagern ↔ absorbieren ← lat. absorbēre (hinunterschlürfen)
- ADSTRINGENS n zusammenziehendes blutstillendes Mittel ← lat. stringere ([eine Waffe] ziehen, auch abstreifen, zusammenschnüren)
- ADVENT m Zeit vor Weihnachten ← lat. adventus m (Ankunft)
- ADVERB n Umstandswort ← lat. verbum n (Wort)
- ADVERSATIV entgegengesetzt, gegensätzlich ← lat. adversarius (Gegner)
- ADVOKAT m Rechtsanwalt ← lat. advocare (herbeirufen)
- ADYNAMISCH kraftlos, schwach ← gr. άδύνατος, ον (ohnmächtig, unmöglich, von δύναμις, εως (Vermögen, Kraft)
- AEROB biol. Luftsauerstoff atmend ← lat. aër m (Luft) ← gr. άήρ, άέρος ([untere] Luft)
- AEROBUS od. AIRBUS m Großraumflugzeug ← lat. aër m (Luft) ← gr. άήρ, άέρος ([untere] Luft)
- AERODYNAMIK f Lehre von strömenden Gasen ← gr. άήρ, άέρος ([untere] Luft) + δυναμικός (vermögend, wirksam, kräftig)
- AEROLOGIE f, meteo. Wissenschaft von der Erforschung der oberen Luftschichten ← gr.άήρ, άέρος: ([untere] Luft) u. λόγος (Rede, Wort, Grund)
- AEROMETER n ← gr. άήρ, άέρος: ([untere] Luft) u. μέτρον (Maß, Meter)
- AEROSOL n: Gasgemisch, das feinste feste od. flüssige Teilchen enthält ← gr. άερίζω (luftig, besonders luftfarbig, luftbblau sein)
- 'AEROSTATIK f: Lehre von den Gleichgewichtszuständen in ruhenden Gasen ← gr. άήρ, άέρος ([untere] Luft) + ← lat. statum PP von stare (stehen)
Af
- AFFÄRE f Angelegenheit, Streitsache, unangenehmer Vorfall ← fr. affaire
- AFFEKT m Gemütsbewegung, stärkere Erregung ← lat. affectio f (Eindruck, Zustand)
- AFFINITÄT f Verwandtschaft, chem. Verbindungsneigung ← lat. affinis ((durch Heirat) verwandt)
- AFFIRMATION f Bejahung, Zustimmung ← lat. affirmatio f (Versicherung)
- AFFIX n zum Wortstamm tretendes Wortbildungselement ← lat. affixi perf. von affigere (anheften, festmachen)
- AFFRONT m Beleidigung, schwere Kränkung ← fr. affront m
- AGENDA f Schreibtafel, Merkbuch - AGENS n, Pl. Agenzien Triebkraft, wirkende Ursache, wirksames Mittel - AGENT m Spion - AGENTUR f: Geschäftsnebenstelle, Vertretung ← lat. agendi gerund. ← agere ((treiben, betreiben, verhandeln)
- AGGLUTINATION f med. Verkleben, Verklumpen, Zusammenballung ← lat. gluten n (Leim)
- AGGREGAT n Gruppe von Teilen, die zu einem Ganzen vereinigt sind - AGGREGATION f: Vereinigung von Molekülen - AGGREGATZUSTAND m: Erscheinungsform eines Stoffes ← lat. aggredi (angreifen)
- AGGRESSION f: völkerrechtswidriger Angriff - AGGRESSIV (angriffslustig, herausfordernd) ← lat. aggressus PP. zu aggredi (angreifen)
- AGIEREN handeln ← lat. agere (treiben, betreiben, verhandeln) ← gr. άγω (führe, treibe; ziehe)
- AGIL flink, beweglich, behende ← lat. agilitas f (Beweglichkeit)
- AGITATOR m ← lat. agitator m (Wagenlenker) - AGITIEREN für eine Überzeugung, pol. Bewegung od. Partei überzeugend werben ← lat. agitare (bewegen, betreiben, jagen, hetzen)
- AGNATION f Blutsverwandschaft väterlicherseits ← lat. cog-natio (Blutsverwandtschaft)
- AGNOSTIZISMUS m phil. Lehre, die die völlige Erkennbarkeit der objektiven Realität leugnet ← lat. agnoscere ((wieder)erkennen, anerkennen)
- AGONIE f Todeskampf ← gr. ἀ-γονία, (Unfruchtbarkeit, Kinderlosigkeit)
- AGORAPHOBIE f Platzangst ← lat. άγορά (Versammlung, Markt) + φόβος (Furcht, Schrecken)
- AGRAFFE f: Schmuckspange, Nadel, Schnalle ← fr. agrafe
- AGRIKULTUR f: Landwirtschaft, Ackerbau ← lat. agricultura f (Landbbau, Landwirtschaft) -
- AGRONOM m: wissensch. Fachkraft auf dem Gebiet der Landwirtschaft ← gr. αγρος (Feld, Acker, -land) + νόμος (Gesetz, Brauch, Sitte)
- AJOUR durchbrochen; auf dem laufenden ← fr. à jour, ajourer (mit Löchern durchsetzen)
AK
- AKKLAMATION f Zuruf, Beifall ← lat. clamare (rufen, schreien)
- AKKOMODABEL anpassungsfähig - AKKOMODATION f Angleichung, Anpassung, biol. Scharfeinstellung der Augenlinse ← lat. accomodatio f (Anpassung, Rücksichtnahme)
- AKKORD m mus. Zusammenklang mehrerer Töne ← lat. cor n (Herz), angel. an concordia (Eintracht)
- AKKREDITIEREN bevollmächtigen, einen Diplomaten beglaubigen, einen Kredit einräumen ← lat. creditum PP von credere (glauben, anvertrauen)
- AKKUMULIEREN anhäufen - AKKUMULATOR m Gerät zum Speichern elektr. Energie, Druckwasserbehälter ← lat. accumulare (aufhäufen)
- AKKURAT genau, sorgfältig ← lat. accuratio f (Sorgfalt)
- AKKUSATIV m 4.Fall in der Grammatik ← lat. accusare (anklagen, beschuldigen) → it. accusa
- AKQUIRIEREN Kunden gewinnen - AKQUISITEUR m Kundenwerber, Anzeigensammler ← lat. acquirire (dazuerwerben)
- AKRIBISCH höchst sorgfältig, peinlich genau, gründlich ← gr. άκριβής, ές (genau)
- AKRO... spitzen..., Spitzen..., hoch..., Hoch... ← gr. άκρα (Anhöhe, Burg)
- AKRONYM n aus den Anfangsbuchstaben mehrerer Wörter gebildetes Wort ← gr. ← gr. άκρα (Anhöhe, Burg) u. όνομα (Name)
- AKROSTICHON n Gedicht, in dem die Anfangsbuchstaben od. Wörter am Zeilenanfang ein Wort od. einen Satz ergeben ← gr. άκρα (Anhöhe, Burg) und στιχος (Rang, Ordnung)
- AKT m: Vorgang, Handlung, Aufzug in Bühnenwerken ← lat. actus m (Treiben, Akt, Abschnitt) - AKTE f: Schriftstück - AKTIE f: Anteilschein ← lat. acta n (Taten, Akten)
- AKTEUR m Schauspieler ← lat. actor m (Schauspieler)
- AKTINISCH chem. durch Strahlung hervorgerufen ← lat. actio f (Handlung, Geschäft, Gericht, Prozess, Klage)
- AKTION f ← lat. actio (Handlung, Geschäft, Gericht, Prozess, Klage) → it. azione, sp. acción, fr. action
- AKTIV tätig, tatkräftig ← lat. actio (Handlung, Geschäft, Gericht, Prozess, Klage)
- AKUPUNKTIEREN - AKUPUNKTUR f Heilbehandlung mit Nadeln ← lat. punctum PP von pungere (stechen)
- AKUSTIK f Lehre vom Schall, Klangbeschaffenheit eines Raums, Hörsamkeit ← gr. άκοή, ής (Gehör, Ohr), άκούω (höre)
- AKUT heftig, scharf - ~ m. Betonungszeichen ← lat. acutus (spitz, scharf, scharfsinnig)
- AKZELERATION f Beschleunigung ← lat. accelere (etw. beschleunigen, eilen)
- AKZENT m Tonzeichen, -fall, Betonung, Nachdruck ← lat. accendere (anzünden, entflammen) → it. accendere
- AKZEPTABEL annehmbar - AKZEPTIEREN annehmen, billigen ← lat. acceptare (annehmen)
- AKZESSORISCH hinzutretend, nebensächlich, weniger wichtig ← lat. accessus m (Annäherung, Zutritt)
- AKZIDENS f Zufälliges, unwesentl. Eigenschaft ← lat. accidere (sich ereignen, zu Füßen fallen)
- AKZIPIEREN annehmen, empfangen ← lat. accipere (annehmen, empfangen) → it. accettare
- AKZISE f indirekte Steuer, Verbrauchssteuer ← lat. accidere (sich ereignen, zu Füßen fallen)
Al
- ALARM m Ruf zur Bereitschaft, Warnruf ← it. Bedeutung: zu den Waffen ← lat. arma n (Geräte, Waffen)
- ALAUN m Doppelsalz der Schwefelsäure ← lat. alumen (?) ← "mhd. alûn, nnl. aluin, litt. alunas." [JWG]
- ALBINISMUS m "Weißsucht", angeborener meist völliger Haut- Haar- u. Augenfarbstoffmangel ← lat. albus (weiß)
- ALBUM n Sammelbuch - ALBUMEN n biochem. Eiweiß ← lat. albus (weiß)
- ALDEHYDE Pl. chem. durch Wasserstoffentzug aus Alkoholen entstehende organ. Verbindungen ← lat. alcohol dehydrogenatus
- ALEATORISCH vom Zufall abhängig ← lat. alea f (Würfel, Würfelspiel)
- ALGEBRA f Lehre von den Gleichungen ← fr. algèbre ← arab. al djebr
- ALIAS genannt ..., anders, sonst, auch ← lat. alias (zu einer anderen Zeit, andrswo, auf andere Weise)
- ALIBI n Abwesenheitsnachweis ← lat. alibi (anderswo)
- ALIMENTE Pl. Unterhaltsbeiträge ← lat. alimentum n (Nahrung) → fr. alimentation
- ALLEE f von Bäumen eingefasste Straße ← fr. allée
- ALLELE Pl. Zustandsformen eines Gens, die in homologen Chromosomen den gleiche Platz einnehmen ← gr. άλλήλων (einander, gegenseitig)
- ALLELOPATHIE f gegenseit. Beeinflussung von Pflanzen durch Ausscheidung von Stoffwechselprodukten ← gr. άλλήλων (einander, gegenseitig) u. πάθος (Leid, Unglück, Erfahrung; (körperliches) Leiden)
- ALLIANZ f Bündnis, Vereinigung ← fr. alliance - ALLIIEREN sich verbünden ← fr. allier ← lat. alligare (anbinden, verpflichten)
- ALLITTERATION f Anlaut-, Stabreim ← lat. littera f (Buchstabe)
- ALLOTRIA Pl. ungehörige Dinge, Unfug, Dummheiten ← gr. άλλότριος, α, ον (fremd)
- ALLÜRE f besondere Gangart des Pferdes (außer Pass, Trott u. Gallopp); Pl hochmütiges, gespreiztes Benehmen ← fr. allure
- ALRAUNE f Pflanze mit menschenähnlicher Wurzel, der Zauberkräfte nachgesagt werden → raunen (flüstern, leise sprechen) → Rune (german. Schriftzeichen
- ALT n: tiefe weibliche Singstimme ← lat. altus (hoch, tief) → sp. alto
- ALTAN m: von unten gestützter balkonartiger Vorbau ← lat. altus (hoch, tief)
- ALTERATION f: Gemütsbewegung, Aufregung - ALTERIEREN: erregen, mus. einen Akkordton chromatisch verändern ← lat. altus (hoch, tief)
- ALTERNATIV wahl-, wechselweise, zw. zweien abwechselnd - ALTERNIEREN zw. zweien wechseln ← lat. alter (der eine, der andere, der zweite)
- ALTRUISMUS m Selbstlosigkeit, uneigennützige Tätigkeit ← lat. alter (der eine, der andere, der zweite)
Am
- AMATEUR m. jmd. der Kunst, Wissenschaft od. Sport als Liebhaber ausübt ← lat. amare (lieben) → fr. aimer, it. amare
- AMBITION f Ehrgeiz, Streben ← lat. ambitio f (Ehrgeiz, Bewerbung (um ein polit. Amt)) → sp. ambición
- AMBULANT wandernd, ohne festen Sitz, med. nicht stationär - AMBULANZ f, AMBULATORIUM n (Einrichtung für nichtstationäre med. Behandlung) ← lat. ambulare (spazieren gehen) → sp. ambulancia
- AMETRIE f Ungleichmäßigkeit, Missverhältnis ← gr. μέτρον (Maß, Meter)
- AMOR röm. Gott der Liebe ← lat. amor (Liebe) → fr. amour, it. amore, sp. amor
- AMORALISCH ← lat. mos, moris m (Sitte, Brauch, Art und Weise)
- AMORTISATION f Tilgung einer Schuld, Abschreibung des allmähl. Verschleißes der Grundmittel ← lat. mors, mortis f (Tod)
- AMOURÖS verliebt, eine Liebschaft betreffen ← fr. amoureux ← lat. amor m (Liebe)
- AMPHIBISCH im Wasser u. auf dem Lande lebend ← gr. άμφίβολος, ον (zweideutig)
- AMPHIBOL(ISCH) mehr-, zweideutig, doppelsinnig ← gr. άμφίβολος, ον (zweideutig)
- AMPHOTER mit starken Säuren als Base, mit starken Basen als Säure reagierend, sowohl säure- als auch basebildend ← gr. άμφότεροι, αι, α (beide)
- AMPLIFIKATION f Erweiterung, weitere Ausführung ← lat. amplificatio f (Vergrößerung, Vermehrung)
- AMPLITUDE f Schwingungsweite, Ausschlag ← lat. amplitudo f (Weite, Größe, Ansehen)
- AMPUTATION f operative Enfernung eines endständigen (Arm, Bein) Körperteils ← lat. amputare (abschneiden)
- AMÜSANT unterhaltsam ← fr. amusant - AMÜSIEREN (unterhalten, sich belustigen) ← fr. amuser
- ANAEROB ohne Sauerstoff lebend - ANAEROBIONITEN Pl dauernd od. zeitweise ohne Sauerstoff lebende Organismen ← gr. άήρ, άέρος ([untere] Luft)
- ANAGRAMM n: Rätselform - durch Vertauschen der Buschstaben innerh. eines Wortes entstandenes neues Wort ← gr. άναγράφω (schreibe auf, trage ein)
- ANAKOLUTH n: folgewidrige Satzführung ← gr. ἀν (partikeln an-, un) - άκολουθέω (folge)
- ANAL med. den After betreffend ← lat. anus m (After)
- ANALGETIKUM n schmerzstillendes Mittel ← lat. algēre (frieren)
- ANALGIE f Aufhebung der Schmerzempfindung ← gr. άν- (partikeln, un-) u. άλγος, ους (Schmerz)
- ANALOGIE f Entsprechung, Ähnlichkeit, Gleichartigkeit, Übereinstimmung ← gr. άνά (nach oben, über... hin, entlang) u. λόγος (Rede, Wort, Grund)
- ANALYSE f Zerlegung, Zergliederung, Auflösung, Untersuchung ← gr. άνά (nach oben, über... hin, entlang) u. λύω (löse, erlöse)
- ANALYSIS f, math. Untersuchung stetig veränderlicher Größen und Grenzwerte ← gr. άνά (nach oben, über... hin, entlang) u. λύω (löse, erlöse)
- ANAPHER f: Wiederholung des Anfangswortes in aufeinanderfolgenden Sätzen ← gr. ἀνα-φέρω (zurückführen; sichberufen auf; auf etwas beziehen) wie lat. referre
- 'ANDROGYN zweigeschlechtig ← gr. γένος (Geschlecht)
- ANEMOGRAPH m selbstschreibendes Windmessgerät ← gr. άνεμος (Wind) u. γράφω (schreibe, male)
- ANEMOMETER n Windmesser ← gr. άνεμος (Wind) u. μέτρον (Maß, Meter)
- ANEMONE f Gattung der Hahnenfußgewächse ← gr. άνεμος (Wind)
- ANEROID n: Luftdruckmessgerät ← gr. άν- (partikeln, un-) u. άήρ, άέρος: ([untere] Luft)
- ANGST f: weist hin auf eng ← lat. angustus (eng, knapp) - ÄNGSTLICH ← lat. anxius (ängstlich) → ahd. angust, mhd. angest, nnl. angst → en. anxious, anxiety [JWG]
- ANHYDRID n: Stoff, der aus einer Säure oder Base durch Entzug von Wasser entsteht und sich mit Wasser wieder zu Säure od. Base umsetzt ← gr. άνυδρος, ον (wasserlos)
- ANIMALISCH tier..., Tier... ← lat. animal n (Lebewesen, Tier) → it. animale
- ANIMATION f Belebung der Figuren in Trickfilmen - ANIMIEREN anregen, ermuntern ← lat. animare (beseelen, beleben)
- ANIMIEREN beleben, anregen, ermuntern, ermutigen, anreizen ← lat. anima f (Atem, Seele, Leben)
- ANIMOSITÄT f Gereiztheit, Erbitterung, feindl. Gesinnung, Abneigung ← lat. animosus (mutig, beherzt)
- ANIMUS m, scherzhaft Ahnung ← lat. animus, m (Geist, Herz, Mut)
- ANKER m ← "lat. ancora f ← gr. αγκυρα → ahd. anchar, mhd. anker, ags. ancor, en. anchor, nnl. anker, altn. akkéri, schw. ankare, litt. inkoras, lett. enkuris, russ. jakor, poln. ankier." [JWG]
- ANNALEN geschichtl. Jahrbücher ← lat. annales m (Jahrbücher, Geschichtswerk)
- ANNEX m: Zubehör, Anhängsel, Nebenraum - ANNEXION f: gewaltsame Aneignung ← lat. annexum PP von annectere (anknüpfen, anbinden)
- ANNO im Jahre ← lat. annus m (Jahr) → fr. an, it. anno, sp. año
- ANNONCE f: Zeitungsanzeige ← fr. annonce ← lat. nuntiare (melden)
- ANNOTATION f: buchw. kurze Charakteristik einer Publikation ← lat. notus (bekannt)
- ANNUELL botan. einjährig - ANNUITÄT jährl. Zahlung zur Verzinsung und Tilgung einer Schuld ← lat. annuus (ein Jahr lang, jährlich)
- ANNULLIEREN für ungültig erklären ← lat. nullus (keiner, kein)
- ANONYM namenlos, ungenannt ← gr. άν- (partikeln, un-) u. όνομα (Name)
- ANTAGONISMUS m Widerstreit, Gegensätzlichkeit, Gegnerschaft, Widerspruch ← gr. άντί (gegenüber/ anstatt) u. άγών (Wettkampf, Kampf, Prozess)
- ANTEZEDENS bzw. Antezedenz n Voraussetzung, Ursache, Grund, Prämisse ← lat. antecedendi gerund. von antecedere (vorausgehen, überholen, übertreffen)
- ANTHROPOID menschenähnlich ← gr. άνθρωπος (Mensch)
- ANTHROPOLOGIE f Wissensch., die sich mit der Entstehung u. Entwicklung des Menschen befasst ← gr. άνθρωπος (Mensch) u. λόγος (Rede, Wort, Grund)
- ANTI meist das Gegenteil ausdrückend ← gr. άντί (gegenüber/ anstatt)
- ANTIK (altertümlich) - ANTIKE f das Altertum ← lat. antiquus (alt) - ANTIQUITÄT altertml. Gegenstand ← lat. antiquitas f (Altertum, gute alte Sitte) → it. anziano, sp. antiguo
- ANUS m med. After ← lat. anus m (After)
Ap
- APART geschmack-, reizvoll, ungewöhnlich ← lat. partiri (teilen, einteilen)
- APARTHEIT f Rassentrennung, Diskriminierung nichtweißer Menschen in Südafrika ← lat. partiri (teilen, einteilen)
- APERITIF m appetitanregendes Getränk ← lat. aperire (öffnen, enthüllen) → it aprire
- APERTUR f Öffnungsverhältnis der Blende eines Objektivs, das dessen Lichtstärke angibt ← lat. apertus (offen, offenkundig) → it. aperto
- APEX m astron. Zielpunkt der Bewegung eines Gestirns am Himmel ← lat. apex m (Spitze, Helmspitze)
- APOLOGETISCH verteidigend - APOLOGIE f Verteidigung ← lat. apologus m (Erzählung, Fabel)
- APPARAT m (Gerät, Vorrichtung, Zubehör) ← lat. apparatus m (Zurüstung, Gerät, Prunk) → it. apparecchio
- APPARTEMENT n komfortable Wohnung, Zimmerflucht ← fr. appartement ← lat. partiri (teilen, einteilen)
- APPELL m Aufruf, Mahnruf, Ruf zum Sammeln ← lat. appellere (hinsteuern, landen, herantreiben)
- APPELLIEREN (jmd. anrufen, sich mahnend an jmd. wenden) ← fr. appeler ← lat. appellare (ansprechen, nennen)
- APPENDIX m Anhängsel, Wurmfortsatz des Blinddarms ← lat. appendix f (Anhang, Zugabe)
- APPERZEPTION f psych. aufmerksames Erfassen eines Sinneseindrucks ← lat. perceptum PP von percipere (wahrnehmen, erfassen)
- APPETIT m Esslust ← lat. appetitum PP ← appetere (erstreben, verlangen, auch angreifen)
- APPLAUS m Beifall ← lat. applausum PP von applaudere (Beifall spenden)
- APPLIKATION f Anwendung, Anbringung, Befestigung, Aufnäharbeit, med. Verabreichung ← lat. applicare (anfügen, andrücken, anlehnen)
- APPORTIEREN herbeibringen erlegten Wildes durch den Hund ← lat. apportare (bringen, herbeitragen)
- APPOSITION f gramm. Beisatz, substantivisches Attribut im gleichen Fall ← lat. appositum PP von apponere (hinzutun)
- APPRETUR f Mittel, das Textilien Glanz u. Festigkeit verleiht ← fr. apprêt m
- APPROBATION f Zulassung für Ärzte und Apotheker ← lat. approbatio f (Billigung, Zustimmung)
- APPROXIMATION f Annäherung ← lat. proximus supl. (am nächsten, ähnlichsten)
- AQUAPLANING n haftmindernde Wasserkeilbildung unter Kfz-Reifen ← lat. aqua f (Wasser) + planus (flach, eben, glatt, deutlich)
- AQUARELL n mit Wasserfarben bemaltes Bild ← lat. aqua f (Wasser)
- AQUARIUM n Glasbehälter zur Haltung od. Zucht von Wassertieren, -pflanzen ← lat. aqua f (Wasser)
- AQUATINTA f eine Kupferstichart ← lat. aqua f (Wasser)
- ÄQUATOR m ← lat. aequatum PP. ← aequare (gleichmachen, gleichkommen)
- AQUAVIT m ein Branntvein ← lat. aqua f (Wasser) + vita f (Leben)
- ÄQUILIBRIST m Gleichgewichtskünstler ← lat. aequare (gleichmachen, gleichkommen) + liber (frei)
- ÄQUINOX od. ÄQUINOKTIUM Tagundnachtgleiche ← lat. aequare (gleichmachen, gleichkommen) + nox f (Nacht)
- ÄQUIVALENZ f Gleichwertigkeit ← lat. aequare (gleichmachen, gleichkommen) + valēre (vermögen, gelten)
Ar
- AR n veraltetes Flächenmaß (1a = 100 m²) ← fr. are ← lat. arare (pflügen, ackern)
- ARABER m ← it. arabo ← fr. arabique, arabe ← lat. Arabicus, Arabius ← gr. αραβικός - ARABESKE f rankenförmige Verzierung ← fr. arabescue von arabe ← arab ← gr. ← lat.
- ARBITRAGE f Schiedsspruch, -gericht, Schätzung ← fr. arbitrage ← lat. arbitrari (meinen, glauben)
- ARBORETUM n Baumgarten, -schule ← lat. arbor (Baum)
- ARCHAISCH altertümlich, Kunstgesch. frühzeitlich ← fr. archaïque ← gr. αρχαίος (alt, ehrwürdig)
- ARCHÄOLOGIE f Altertumskunde ← gr. αρχαίος (alt, ehrwürdig) + λόγος (Rede, Wort, Grund)
- ARCHETYP m: Urbild, Urform ← gr. αρχαίος (alt, ehrwürdig)
- ARCHITEKT m: künstlerisch und technisch ausgebildeter Baumeister ← gr. άρχαίος (alt, ehrwürdig) + τέκτων (Handwerker, Baumeister)
- ARCHIV n Urkundensammlung, Aufbewahrungsort für Schriftstücke u.Ä. ← lat. gr. ← gr. άρχή (Anfang, Ursprung, Ursache, Herrschaft)
- ARENA f sandbestreuter Kampfplatz, Vorführplatz im Zirkus ← lat. arena/ harena f (Sand, Kampfbahn) ← gr. αρένα
- ARGUMENT Beweisgrund ← lat. argumentum (Beweis, Grund, auch Thema/ Inhalt eines literarischen Werkes) - ARGUMENTATION Beweisführung ← lat. argumentatio f (Beweisführung)
- ARITHMETIK f Lehre von den verschiedenen Zahlengesetzen und den in ihnen gültigen Rechengesetze ← gr. άριθμέω zähle
- ARKADE auf zwei Säulen ruhender Bogen ← lat. arcus m (Bogen)
- ARKUS Kreisbogen eines Winkels [Symbol: arc] ← lat. arcus m (Bogen)
- ARMATUR ← lat. arma (Geräte, Waffen) it. arma
- ARMEE ← lat. armare (ausrüsten, bewaffnen) it. armata, sp. armada
- ARROGANZ Anmaßung ← lat. arrogantia f (Anmaßung, Hochmut)
- ARTIFIZIELL künstlich, gekünstelt ← lat. artificium n (Kunstwerk, Handwerk)
- ARTIST m in Zirkus od. Varieté auftretender Künstler ← lat. ars f (Geschicklichkeit, Kunst) → it. arte
As
- ASKESE f Übung körperl. u. geist. Selbstüberwindung ← gr. άσκέω (ich übe)
- ASPEKT m Ansicht, Anblick, Blickwinkel, -richtung ← lat. aspectus m (Aussehen)
- ASPIRIEREN streben, erhoffen, erwarten, med. gasförm., flüssige od. feste Stoffe ansaugen bzw. einatmen ← lat. aspirare (anhauchen)
- ASSENTIEREN (zur Musterung einberufen, auf Tauglichkeit untersuchen) ← lat. assentiri (zustimmen)
- ASTHENISCH kraftlos, schmalwüchsig ← gr. : άσθενής (kraftlos, schwach, krank)
- ASSERVAT n amtlich aufbewahrte Sache ← lat. asservare (verwahren)
- ASSESSOR m Anwärter für den höheren Staatsdienst ← lat. assessor m (Beisitzer)
- ASSIMILIEREN angleichen, anpassen, physiol. Nährstoffe aufnehmen und zu körpereigenen Sustanzen verarbeiten ← lat. similis (ähnlich)
- ASSISTIEREN beistehen, mithelfen, -arbeiten ← lat. assistere (sich hinstellen, helfen)
- ÄSTHETIK f Wissenschaft von der Kunst, ihrem Wesen, ihrem Verhältnis zur Wirklichkeit, ursprgl. Lehre von der Erkenntnis durch sinnliche Wahrnehmung ← gr. αίσθάνομαι (fühle, empfinde; nehme wahr, bemerke; erfahre)
- ÄSTIMATION f Hochschätzung, Beachtung, Würdigung ← lat. aestimatio f (Schätzung)
- ÄSTIMIEREN auch estimieren, hochachten, schätzen, beachten fr. estimer ← lat. aestimare (beurteilen, schätzen)
- ASTRAL auf die Sterne bezogen - ASTRO... ← lat. astrum n (Stern, Gestirn) ← gr. άστρον (Stern, Gestirn)
- ÄTHER m Himmel, Himmelsluft; phys. hypothetischer Stoff, der den Weltraum ausfüllen sollte (frühere Ansicht); chem. organ.-chem. Verbindungen, in deren Molekülen ein Sauerstoffatom zwei Alkyle od. Aryle verknüpft ← gr. αίθήρ ([obere] Luft, Aither)
- ATHLET m Kraftmensch, trainierter Sportler ← gr. άθλιος (mühselig, unglücklich) u. άθλον (Kampfpreis)
- ATTENDIEREN versuchen, in fremde Rechte eingreifen ← lat. attendere (richten, spannen, beachten, merken)
- ATTEST n Bescheinigung, schrftl. Zeugnis, Gutachten ← lat. testatus (bezeugt, unleugbar)
- ATTRAKTIV anziehend, hübsch, wirkungsvoll ← lat. attractum PP von attrahere (anziehen, herbeilocken)
- ATTRIBUT n wesentl. existensbedingende Eigenschaft, Beigabe, Kennzeichen ← lat. attributum PP von attribuere (zuteilen, zuweisen, zuschreiben)
- Au chem. Zeichen für Gold ← lat aurum n (Gold) → fr. or
- AUDIENZ f feierlicher, offizieller Empfang bei hochgestellten Persönlichkeiten ← lat. audire (hören)
- AUDITORIUM n Zuhörerschaft, Hörsaal ← lat. auditorium n (Hörsaal)
- AUKTION f Versteigerung ← lat auctio f (Versteigerung)
- AUTARK unabhängig, sich selbst versorgend ← gr. άρκέω (wehre ab, genüge)
- AUTOMATISCH selbsttätig, -steuernd, -regelnd ← gr. αύτόματος, ον (sich selbst bewegend, aus freiem Antrieb
- AUTOR m Urheber, Verfasser ← lat. auctor m (Urheber, Anstifter)
- AUTORITÄT f maßgebender Einfluss, Ansehen ← lat. auctoritas f (Ermächtigung, Ansehen, Einfluss) → it. autorità
- AVERSION f Abneigung ← lat. aversum PP von avertere (wegwenden, abwenden, auch abwehren)
- AXIOM n grundlegende Aussgae am Anfang einer math. Theorie zur Definition der Grundbegriffe ← gr. άξιόω (halte für würdig, fordere, glaube)
- AZETAT n Salz der Essigsäure ← lat. acetum n (Essig)