Vokabeln: N
aus Mein-Wiki, der freien Wissensdatenbank
na
- naevus, i m: Muttermal
- nam:
denn
- nancisci, nanciscor, na(n)ctus sum: erlangen,
finden, antreffen
- narrare: erzählen - narratio, onis f:
Erzählung; tafel
2, #259
- nasci, nascor, natus sum: geboren werden,
entstehen; tafel
2, #260
-
nasus, i m: Nase
- nata, ae f: Tochter - natalis, e:
Geburts-; tafel
2, #260
- natare: schwimmen - natator, oris m:
Schwimmer
- natio, onis f: Volk, Volksstamm, auch
Abstammung - nativus, a, um: angeboren - natura,
ae f: Natur - naturalis, e: leiblich,
natürlich, angeboren - natus, a, um: geboren - natus,
ūs m: Geburt, Alter, auch Sohn; tafel 2,
#260
- nauarchus, i m: Schiffskapitän - naufragium,
i n: Schiffbruch - nausea, ae f:
Seekrankheit - nauseare: seekrank sein - nauta, ae m:
Seemann, Matrose - navale, is n: Hafen - navalia,
ium n: Werft - navalis, e: Schiffs-, See- - navicula,
ae f: Schiffchen, Kahn (Diminutiv zu navis) - navigare:
segeln, (be)fahren [tranquillo navigare bei ruhiger See
reisen] - navigatio, onis f: Schifffahrt - navigium,
i n: Schiff - navis, is f: Schiff [navis
longa: Kriegsschiff, navis oneraria: Lastschiff]; tafel 2,
#261
- navitas, atis f: Rührigkeit, Eifer - navus,
a, um: rührig, eifrig
ne
- ne, Konj
od.
Präp.: dass/ damit nicht -
-ne angeh. Fragepartikel - [ne – an:
(ob) oder]
-
ne quidem: nicht einmal
- nebula, ae f: Dunst, Nebel
- nec:
und nicht, auch nicht - [nec – nec: weder - noch]
- necare: töten; tafel 2,
#262
- necdum: und noch nicht
- necessarius, a, um: notwendig - necesse:
notwendig, unvermeidlich; [necesse est: es ist notwendig, auch
es ist unausweichlich] - necessitas, atis f:
Notwendigkeit, Verhängnis - necessitudo, dinis f: Not,
Notwendigkeit; tafel 1, #35
- necne: oder nicht
- nectar, aris n: Nektar, Göttertrank
- nectere, necto, nexui, nexum: zusammenknüfen,
verhaften; tafel
2, #263
- necubi: damit nicht irgendwo - necunde: damit
nicht irgendwoher - nedum: geschweige denn, dass
- nefandus, a, um: unsagbar, ruchlos - nefarius,
a, um: frevelhaft - nefas n (nur Akk und Nom Sg):
Frevel, Unrecht - nefastus, a, um: verboten,
unheilvoll; tafel
1, #112
- negare: verneinen, verweigern - negatio, onis
f: Verneinung - negitare: beharrlich verneinen; tafel 2,
#264
- neglegens, ntis: nachlässig, unachtsam - neglegentia,
ae f: Nachlässigkeit - neglegere, neglego, lexi,
lectum: nicht beachten, vernachlässigen; tafel 2,
#204
- negotiatio, onis f: Großhandel - negotium,
i n: Beschäftigung, Aufgabe, Geschäft; tafel 2,
#291
- nemo: niemand
- nemus', nemoris n: Wald, Park
- nepos, otis m: Enkel, Neffe - neptis:
Nichte, Enkelin; tafel 2, #265
- nequam: nichtsnutzig
- nequaquam: keineswegs, durchaus nicht
-
neque:
und nicht, aber nicht, auch nicht; [neque – neque: weder -
noch] - nequiquam: vergeblich
- nequire, nequeo, quii/quivi, quitum: nicht
können; tafel
2, #349
- nēre, neo, nevi, netum: spinnen
-
nervus, i m: Sehne, Muskel
- nescire, scio, scivi, scitum: nicht wissen; tafel 2,
#376
- neuter: keiner von beiden - neutralis, e:
sachlich, neutral
- neve
u. neu: und/ oder nicht
- nex, necis f: Mord, (gewaltsamer) Tod; tafel 2,
#262
zur
Übersicht
ni
- nidus, i m: Nest
- niger, nigra, rum: schwarz
- nihil: nichts - nihilum, i n:
nichts, das
Nichts [nihilo: um nichts; pro nihilo esse: nichts
gelten; nihil alius quam: nichts anderes als nur]
- nimbus, i m: Wolke
- nimirum adv: offenbar, allerdings
- nimis: zu sehr, allzu - nimium:
zu sehr - nimius, a, um: sehr groß, zu groß
- niptra, orum n: Waschwasser
- nisi:
wenn nicht, außer
- niti, nitor, nisus/ nixus sum + Abl: sich
stützen, sich anstrengen; tafel 2,
#266
- nitidus, a, um: glänzend, wohlgenährt - nitor,
oris m: Glanz, Eleganz
- nivalis, e: schneeweiß, schneebedeckt ↓nix
- nive: oder wenn nicht
- nix, nivis f: Schnee
no
- nobilis, e: adlig, edel, berühmt - nobilitas,
atis f: Berühmtheit, Adel; tafel 2,
#270
- nocēre, noceo, nocui, nocitum: schaden; tafel 2,
#267
-
noctu:
bei Nacht -
noctua, ae f: Käuzchen - nocturnus, a, um:
nächtlich; tafel
2, #272
- nodare: in einen Knoten knüpfen - nodus:
Gelenk, Knoten, Verwicklung
- nolle, nolo, nolui: nicht wollen [noli me
tangere!: Rühr mich nicht an!]; tafel 1,
#100
- nomen, minis n: Name [nomen gentile:
Familienname] - nomenclatio, onis f: Namengebung - nominare:
nennen - nominatio, onis f: Ernennung; tafel 2,
#268
- nomisma, atis n: Münze
- non: nicht - non iam:
nicht mehr - [non ignorare: genau kennen; non ignoramus:
wir wissen wohl; non solum – sed etiam: nicht nur - sondern
auch] -
non
modo: nicht nur -
non nisi:
nur, außer
- nonagesimus, a, um: der neunzigste - nonagies
adv: neunzigmal - nonaginta: neunzig
-
nondum:
noch nicht -
nonne?: etwa nicht?
- nonnulli: einige
- nonnumquam:
manchmal
-
nonus:
der neunte
- norma, ae f: Winkelmaß, Richtschnur, Vorschrift;
tafel
2,
#269
- nos:
wir
- noscere, nosco, novi, notum: kennen lernen,
erkennen, erfahren; tafel 2, #270
-
noster, tra, trum: unser
- nota, ae f: Zeichen, Mal, Marke - notare:
kennzeichnen, wahrnehmen, sich merken, tadeln - notio, onis
f: Begriff, Kenntnis - notitia, ae f: Kenntnis,
Bekanntschaft - notus, a, um: bekannt; tafel 2,
#270
- notus, i m: Südwind
- novare: erneuern, wiederherstellen - novellus, a,
um: jung, neu; tafel 2, #271
-
novem:
neun - noveni, ae, a: je neun
- novicius, a, um: neu; tafel 2,
#271
- novisse, novi (verba defektiva): wissen, kennen;
tafel
2,
#270
- novitas, atis f: Neuheit, Ungewöhnlichkeit - novus,
a, um: neu [homo novus: Emporkömmling, Aufsteiger];
tafel
2,
#271
- nox, noctis f: Nacht; tafel 2,
#272
zur
Übersicht
nu
- nubere, nubo, nupsi, nuptum: sich (einem Manne)
vermählen; tafel
2, #273
- nubes, is f: Wolke
- nucleus, i m: Kern; tafel 2,
#274
- nudare: entblößen, berauben - nudus, a, um:
nackt, entblößt; tafel 2, #275
- nudius → nunc dies est: es ist jetzt der ... Tag
- nullus: kein, keiner
- num: etwa?
- numen, minis n: (göttl) Macht, Wille, Gottheit; tafel 2,
#237
- numerare: zählen, aufzählen - numeratus, a,
um: bar, subst. bares Geld - numerosus, a, um:
zahlreich - numerus, i m: Zahl; tafel 2,
#276
- nummi, orum m: Geld - nummus, i m:
Münze
-
numquam:
niemals
-
nunc:
jetzt, nun
- nundinae, arum f: Markt, Markttag, Wochenmarkt
- nuntiare: melden - nuntius, i m: Bote,
Botschaft; tafel
2, #277
-
nuper:
neulich
- nuptiae, arum f: Hochzeit, Ehe; tafel 2,
#273
-
nusquam:
nirgends
- nutare: nicken, schwanken
- nutriare: nähren, aufziehen - nutricare: nähren
- nutrix, icis f: Amme; tafel 2,
#278
- nux,
nucis f: Nuss
zur
Übersicht